Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
1 Σαμουήλ 18:9
BLV
9.
וַיְהִי H1961 שָׁאוּל H7586 עון H5771 אֶת H853 ־ דָּוִד H1732 מֵהַיּוֹם H3117 הַהוּא H1931 וָהָֽלְאָה H1973 ׃ ס


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
9. και G2532 CONJ ην G1510 V-IAI-3S σαουλ G4549 N-PRI υποβλεπομενος V-PMPNS τον G3588 T-ASM δαυιδ N-PRI απο G575 PREP της G3588 T-GSF ημερας G2250 N-GSF εκεινης G1565 D-GSF και G2532 CONJ επεκεινα G1900 ADV



KJV
9. And Saul eyed David from that day and forward.

KJVP
9. And Saul H7586 eyed David H1732 from that day H4480 H3117 H1931 and forward. H1973

YLT
9. and Saul is eyeing David from that day and thenceforth.

ASV
9. And Saul eyed David from that day and forward.

WEB
9. Saul eyed David from that day and forward.

ESV
9. And Saul eyed David from that day on.

RV
9. And Saul eyed David from that day and forward.

RSV
9. And Saul eyed David from that day on.

NLT
9. So from that time on Saul kept a jealous eye on David.

NET
9. So Saul was keeping an eye on David from that day onward.

ERVEN
9. So from that time on, Saul watched David very closely.



Notes

No Verse Added

1 Σαμουήλ 18:9

  • וַיְהִי H1961 שָׁאוּל H7586 עון H5771 אֶת H853 ־ דָּוִד H1732 מֵהַיּוֹם H3117 הַהוּא H1931 וָהָֽלְאָה H1973 ׃ ס
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ην G1510 V-IAI-3S σαουλ G4549 N-PRI υποβλεπομενος V-PMPNS τον G3588 T-ASM δαυιδ N-PRI απο G575 PREP της G3588 T-GSF ημερας G2250 N-GSF εκεινης G1565 D-GSF και G2532 CONJ επεκεινα G1900 ADV
  • KJV

    And Saul eyed David from that day and forward.
  • KJVP

    And Saul H7586 eyed David H1732 from that day H4480 H3117 H1931 and forward. H1973
  • YLT

    and Saul is eyeing David from that day and thenceforth.
  • ASV

    And Saul eyed David from that day and forward.
  • WEB

    Saul eyed David from that day and forward.
  • ESV

    And Saul eyed David from that day on.
  • RV

    And Saul eyed David from that day and forward.
  • RSV

    And Saul eyed David from that day on.
  • NLT

    So from that time on Saul kept a jealous eye on David.
  • NET

    So Saul was keeping an eye on David from that day onward.
  • ERVEN

    So from that time on, Saul watched David very closely.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References